Skip to content Skip to footer

Song 1.3 (Yasna 28.3)

`,mIwruOapa ,UhoW ,Acsanam `,InAyfu ,ACa ,lW ,V%

`,mvnmawnOZGa ,AcmvrqaSx ,OybiEa% `,mvruha ,AcmLdzam

.,Atasaj ,gNVwaz ,iArDvfar ,iOm,A `,SitiamarA* ,ItiadvraW

Transliterated Text:

ýê vå ashâ ufyânî
manascâ vohû apaourvîm
mazdãmcâ ahurem
ýaêibyô xshathremcâ aghzhaonvamnem
varedaitî âramaitish
â môi rafedhrâi zavêñg jasatâ.

Translated Text:

O Righteousness and Good Mind,
I shall sing you praises none has sung before.
I shall likewise praise the Wise Lord
and those for whom Serenity promotes
the unconquerable dominion.
Respond to my calls for help.

Commentary:

God and gods have been praised from times immemorial. Zarathushtra is the foremost person to pay serious attention to good mind and righteousness, the two divine faculties that “wisely” regulate and “precisely” maintain every movement in the universe. He is the first to praise them in his songs. He also praises the only God and then every person who enjoys serene peace and increasing prosperity. He prays to God for good thinking, precise actions, and lasting stability.

Pondering Point:

“True dedication to Serenity, righteousness, and the good mind leads to a peaceful existence.”


Leave a comment