Skip to content Skip to footer

Song 1.8 (Yasna 28.8)

`,mvSOazah ,A!ihaW ,ACa ,mV% `,A!ihaW ,ABq ,mv!ihaW

`,AcAybiam ,iAr!OaSarvf ,iOran `,SunuAW ,AsA% ,mvruha

.,OhManam ,SuVhMaW ,Ewa% ,iApsIW `,iOhMahMlr ,TI ,AcsaybiEa%

Transliterated Text:

vahishtem thaw vahishtâ
ýêm ashâ vahishtâ hazaoshem
ahurem ýâsâ vâunush
narôi ferashaoshtrâi maibyâcâ
ýaêibyascâ ît rånghanghôi
vîspâi ýavê vanghêush mananghô.

Translated Text:

With love, I pray to You, the Best Lord,
Who are in harmony with the best righteousness.
Grant the best of good mind for ever
to noble Ferashaoshtra, to me,
and all those who are worthy of it.

Commentary:

Zarathushtra loves his God. God is the Best Lord who is in harmony with the universal law of precision he himself created. No law-breaking even by God. No freakish happening, no unnatural miracles, no hallucinations. Zarathushtra prays for the best from good thinking for himself, his companion, and all those who deserve it.

Pondering Point:

“Love God, be in harmony with Nature, and pray for the best through good mind.”


Leave a comment