Skip to content Skip to footer

Song 2.4 (Yasna 29.4)

`,TIqic,Iriap ,iOzvrvwAW ,Iz,A% `,O!iriam ,VrAXas ,ldzam

`,TIqic,Ipia ,EtiaSvraW ,AcA% `,AcSiAyCam ,AcSiAwEad

.,TasaW ,Owh ,Aqa% ,TahMa ,Vn,Aqa `,Oruha ,OricIW ,Owh

Transliterated Text:

mazdå saxvârê mairishtô
ýâ zî vâverezôi pairî-cithît
daêvâishcâ mashyâishcâ
ýâcâ vareshaitê aipî-cithît
hvô vîcirô ahurô
athâ nê anghat ýathâ hvô vasat.

Translated Text:

The Wise Lord knows best
what the divines and their people
have been doing in the past and shall do in the future.
The Lord alone is the judge.
Let it be so as He wishes us to be.

Commentary:

The Universal Law of Righteousness (Asha) knows that God alone knows best the past, the present, and the future. God decides best how to solve the problems ahead.

Pondering Point:

“Trust in the Lord’s wisdom, which paves the way to the good that lies ahead.”


Leave a comment